- opuszczać
- {{stl_3}}opuszczać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}ɔpuʃʧ̑aʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-szczam{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}-szcza{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}opuścić{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}obniżać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}flagę {{/stl_33}}{{stl_14}}senken{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}szybę w samochodzie {{/stl_33}}{{stl_14}}herunterlassen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}cenę {{/stl_33}}{{stl_14}}senken{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}herabsetzen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}porzucać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}rodzinę{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}pokój {{/stl_33}}{{stl_14}}verlassen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_33}}lekcje{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}szkołę {{/stl_33}}{{stl_14}}versäumen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}schwänzen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}nie opuszczę cię {{/stl_22}}{{stl_14}}ich verlasse dich nicht {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wyprowadzać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}dom{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}miejsce zamieszkania {{/stl_33}}{{stl_14}}ausziehen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}pomijać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}linijkę {{/stl_33}}{{stl_14}}auslassen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_18}}dobry {{/stl_18}}{{stl_63}}humor{{/stl_63}}{{stl_18}} mnie nie opuszcza {{/stl_18}}{{stl_14}}die gute Laune {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}Stimmung{{/stl_32}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}verlässt mich nicht{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ich bin immer bei guter Laune {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}odwaga{{/stl_63}}{{stl_18}} mnie opuściła {{/stl_18}}{{stl_14}}ich habe den Mut verloren {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}obniżać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}sinken{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}fallen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\opuszczać się na linie {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}abseilen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}auf dem Seil hinabsteigen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zaniedbywać się{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}opuściła się w pracy/w nauce {{/stl_22}}{{stl_14}}sie hat ihre Arbeit/ihren Unterricht vernachlässigt {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.